Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zusammenstellung von Waren für Dritte
Romanian translation:
asamblarea de mărfuri pentru terţe persoane/terţi
German term
Zusammenstellung von Waren für Dritte
Mă cam nelămureşte acest "für Dritte"...ştiu că înseamă "terţi" dar cum l-aţi traduce în acest context?
Mulţumesc!
4 | pentru persoane terţe | Gabriel Barabas |
5 | asamblarea/producţia de mărfuri pentru terţi | Bogdan Burghelea |
3 | asamblarea marfurilor pentru terti(furnizori) | Johanna-Daniela Andrei |
May 17, 2008 20:12: Gabriel Barabas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/717283">Anca Buzatu's</a> old entry - "Zusammenstellung von Waren für Dritte"" to ""asamblarea de mărfuri pentru terţe persoane/terţi""
Proposed translations
pentru persoane terţe
Este o colocaţie răspândită. Include atât clienţii potenţiali, cât şi cumpărătorii sau interesaţii.
Discussion
Din pacate nu prea cunosc contextul genereal al textului sursa...