Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Antriebsverhältnisse
Russian translation:
передаточные отношения
Added to glossary by
Oleg Delendyk
Nov 10, 2009 14:52
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Antriebsverhältnisse
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
фильтры
eigenmächtiges Verändern der Anlage (z.B. Antriebsverhältnisse)
Это один из случаев, когда изготовитель оборудования не будет нести ответственность.
Antriebsverhältnisse?
Это один из случаев, когда изготовитель оборудования не будет нести ответственность.
Antriebsverhältnisse?
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | передаточные отношения |
Oleg Delendyk
![]() |
3 | вариант/поведение привода/силового агрегата |
veugene
![]() |
Change log
Nov 15, 2009 07:12: Oleg Delendyk Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
передаточные отношения
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
7 mins
вариант/поведение привода/силового агрегата
ситуация с приводом или силовым агрегатом установки, когда таковой в комплект самой установки не входит и обеспечивается заказчиком.
тогда из-за некорректной работы привода/силового агрегата может выйти из строя установки, и производитель не возьмет на себя отв-ть за ее поломку.
вероятно, это имеется в виду. возможно, ошибаюсь - контекта мне недостает.
тогда из-за некорректной работы привода/силового агрегата может выйти из строя установки, и производитель не возьмет на себя отв-ть за ее поломку.
вероятно, это имеется в виду. возможно, ошибаюсь - контекта мне недостает.
Something went wrong...