Glossary entry

German term or phrase:

Steil-Typ

Russian translation:

вертикальная электрическая позиция сердца

Added to glossary by Sviatlana Varapai
May 4, 2010 22:55
14 yrs ago
German term

Steil-Typ

German to Russian Medical Medical (general)
Sinusrhythmus, Freq. 73/min, Steil-Typ, PQ- und QT-Zeit normwertig, RS-Umschlag zwischen V2 und V3
Change log

May 4, 2010 23:05: Maksym Nevzorov changed "Language pair" from "English to Russian" to "German to Russian"

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

вертикальная электрическая позиция сердца

или вертикальное положение электрической оси сердца
Peer comment(s):

agree Jutta Barth : Ja. Finde diese Variante genauer, denn es handelt sich um den elektrischen Lagetyp (nicht anatomisch). Zudem fand ich in meinem schlauen Büchlein "Das Elektrokardiogramm" die Bezeichnung: Steiltyp (Vertikaltyp).
4 hrs
Danke!
agree renovatio (X)
8 hrs
Danke!
agree pfifficus
9 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

Вертикальное положение сердца

бывает три вида, я так думаю что это вертикальное
Peer comment(s):

agree Auto : вертикальное расположение
5 hrs
neutral bivi : Вы с Auto путаете положение анатомической и электрической осей сердца. "Steiltyp ist ein Lagetyp des Herzens, bei dem die elektrische Herzachse ..."
16 hrs
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

Der Steiltyp ist ein Lagetyp des Herzens, bei dem die elektrische Herzachse in der Frontalebene einen Winkel zwischen +60° und +90° aufweist. ...
flexikon.doccheck.com/Steiltyp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search