Glossary entry

German term or phrase:

ausgleichungspflichtig

Spanish translation:

sujeto a colación

Added to glossary by Karin Hinsch
May 7, 2005 10:52
19 yrs ago
German term

ausgleichungspflichtig

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Schenkungsvertrag Grundst�ck
todavía el "Schenkungsvertrag", última duda:
Die Schenkung ist beim Tod des Schenkers nicht ausgleichungspflichtig.

Se puede decir deber a compensación?
Proposed translations (Spanish)
3 +3 sujeto a colación

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

sujeto a colación

Becher
Peer comment(s):

agree kunstkoenigin
3 mins
Muchas gracias :))
agree ------ (X)
3 mins
Muchas gracias :))
agree Karlo Heppner
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "http://civil.udg.es/normacivil/estatal/CC/3T3C6.htm código civil espanol artículo Artículo 1037 No se entiende sujeto a colación lo dejado en testamento si el testador no dispusiere lo contrario, quedando en todo caso a salvo las legítimas. GRACIAS!!Alexandra"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search