Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in Anrechnung an den Erbteil übernehmen
Spanish translation:
recibir por su cuota hereditaria
Added to glossary by
Pablo Cruz
Mar 26, 2014 09:06
10 yrs ago
6 viewers *
German term
in Anrechnung an den Erbteil übernehmen
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ehe- und Erbvertrag
In einem Ehe- und Erbvertrag aus der Schweiz heißt es:
Die Ehefrau hat das Recht, diejenigen Teile des Nachlasses zu bezeichnen, die sie in Anrechnung an ihren Erbteil zu übernehmen wünscht.
Meine Version lautet bisher:
La esposa tiene derecho a/tiene el derecho de indicar aquellas partes de la masa hereditaria que **desee asignarse a cuenta de su porción/parte hereditaria**.
Vielen Dank im Voraus.
Die Ehefrau hat das Recht, diejenigen Teile des Nachlasses zu bezeichnen, die sie in Anrechnung an ihren Erbteil zu übernehmen wünscht.
Meine Version lautet bisher:
La esposa tiene derecho a/tiene el derecho de indicar aquellas partes de la masa hereditaria que **desee asignarse a cuenta de su porción/parte hereditaria**.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(Spanish)
3 | recibir por su cuota hereditaria |
Pablo Cruz
![]() |
Change log
Apr 2, 2014 11:10: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
50 mins
Selected
recibir por su cuota hereditaria
... cada cual recibirá por su cuota hereditaria, al aplicarse esta a un acervo del que se han separado previamente los alimentos. La contraprueba manifiesta ...
http://www.redalyc.org/pdf/1770/177014518005.pdf
...Civil de El Oro le adjudicó por su cuota hereditaria el lote de terreno cuya restitución reclama, el mismo que formalmente se le entregó con la protocolización en ...
http://www.cortenacional.gob.ec/cnj/images/pdf/sentencias/te...
...Luis Bernales Villalobos, por su cuota hereditaria ascendente al 20%, que correspon- de a $ 45.424.185, se le entera adjudicándole el Lote Nº 3, de 86.009 m2, ...
http://www.scielo.cl/pdf/revider/v19n2/art14.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Pablo."
Something went wrong...