Apr 27, 2006 07:41
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Fingerspitzengefühl
German to Spanish
Art/Literary
Music
Liebe KollegInnen,
in diesem Text geht es um ein Orchester in Berlin. Freue mich über Vorschläge für den Begriff "Fingerspitzengefühl" in diesem Zusammenhang - danke im Voraus!
Mit viel *Fingerspitzengefühl* und in hoher klanglicher Homogenität bringen sie [die MusikerInnen] die außergewöhnliche Musik dieser musikalisch prägenden Epoche dem modernen Publikum originalgetreu nahe.
in diesem Text geht es um ein Orchester in Berlin. Freue mich über Vorschläge für den Begriff "Fingerspitzengefühl" in diesem Zusammenhang - danke im Voraus!
Mit viel *Fingerspitzengefühl* und in hoher klanglicher Homogenität bringen sie [die MusikerInnen] die außergewöhnliche Musik dieser musikalisch prägenden Epoche dem modernen Publikum originalgetreu nahe.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | con una sensibilidad exquisita/ con mucha delicadeza |
Rosa Enciso
![]() |
4 | sensibilidad |
Emilie
![]() |
4 | con mucho tino |
Karin R
![]() |
3 | digitación |
TPS
![]() |
3 | con mucho tacto |
E.LA
![]() |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
con una sensibilidad exquisita/ con mucha delicadeza
Das wären zwei Möglichkeiten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias a todos los que aportaron sus ideas! También me gusta "digitación", pero creo que es un término un poco más técnico (Fingerfertigkeit?). En este contexto me quedo con "con mucha delicadeza". ¡Gracias, Rosa!"
6 mins
sensibilidad
Ich würde (MUCHA) SENSIBILIDAD sagen.
Viel Erfolg!
Viel Erfolg!
13 mins
digitación
Doigté en francés y digitación en español
3 hrs
con mucho tacto
.
6 hrs
con mucho tino
..
Something went wrong...