Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
che (...) abbia rivalsa alcuna
Dutch translation:
zonder dat X aanspraak kan maken op schadevergoeding
Added to glossary by
Johanna Jansen
Jan 7, 2007 08:36
18 yrs ago
Italian term
che (...) abbia rivalsa alcuna
Italian to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
La frase completa:
"Il mancato pagamento anche di una sola fornitura comporterà la sospensione delle forniture successive senza che la SOCIETA’ abbia rivalsa alcuna."
L'ultima parte (dopo "forniture successive") non riesco a tradurre bene. Trovo diverse soluzioni per "rivalsa", fra cui "(het) verhaal halen", ma non sono sicura che sia la giusta traduzione... Chi mi aiuta?
"Il mancato pagamento anche di una sola fornitura comporterà la sospensione delle forniture successive senza che la SOCIETA’ abbia rivalsa alcuna."
L'ultima parte (dopo "forniture successive") non riesco a tradurre bene. Trovo diverse soluzioni per "rivalsa", fra cui "(het) verhaal halen", ma non sono sicura che sia la giusta traduzione... Chi mi aiuta?
Proposed translations
(Dutch)
3 | zonder dat X aanspraak kan maken op schadevergoeding | hirselina |
3 | verhaal halen/verhalen/terugvorderen | Maaike van Vlijmen |
Proposed translations
9 hrs
Selected
zonder dat X aanspraak kan maken op schadevergoeding
rivalsa: risarcimento per un danno economico subito, rifusione per una spesa sostenuta | estens., compensazione, soddisfazione, spec. ottenuta con ritorsioni sugli altri, per danni morali e torti ricevuti o situazioni negative precedentemente vissute: cercare, prendersi una rivalsa (Di Mauro)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Juist, op zoiets zat ik ook te broeden, bedankt voor je hulp!"
59 mins
verhaal halen/verhalen/terugvorderen
Hoi Johanna! Verhaal halen vind ik goed klinken. Je kunt het ook vertalen met "verhalen": ... zonder dat de maatschappij/het bedrijf dit (of: "ook maar iets", oid, of "enig verhaal kan halen"?) kan verhalen/terugvorderen. Regres is ook een term ervoor, ik las ergens dat de uitdrukking "regres nemen op" is, maar ik weet niet 100% zeker of dat klopt. Succes!
Note from asker:
Hoi Maaike! Waar die 'spannende' colleges van Van Heck wel niet goed voor zijn... Bedankt voor je tips, maar ik kom net wat beter uit met de oplossing van hirselina... Succes met al je werk! |
Something went wrong...