Glossary entry

Italian term or phrase:

intonaci bastardi

English translation:

cement mortar renders

Added to glossary by Jane Gabbutt
Dec 6, 2004 13:44
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term

intonaci bastardi

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Plaster
Company which restores churches and older buildings.
From a list of their equipment on site:
"betoniera x intonaci bastardi esterni"

Does anyone know the correct term in English? What type of plaster is this exactly?

Discussion

Maureen Young Aug 7, 2011:
cement lime renders Arriving several years late, but this page just came up while doing a search. "Bastardo" in the case of malta or intonaco means made with a combination of calce and cemento, that is lime and cement (usually more lime than cement, I believe). Render rather than plaster because it is exterior.

Proposed translations

26 mins
Selected

cement mortar renders

Hello Janet
I am always confused by this expression but I think it's the opposite, as it were, to "intonaco civile" and therefore implies that a single coat is applied (i.e. with no finishing or skim coat), although this is probably standard practice for building exteriors. Note that the material is called render or rendering rather than plaster and there would be no need to specify "exterior" imo. I think you could use the term I have proposed without fear of major retribution, but I would interested to see other comments if / when they arrive.
Best regards
Derek
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for both of your answers, they were of great help but I think I'll go with Derek's reply (despite the fact that he called me Janet!)."
3 hrs

scratch coat

Following on from Derek's comments, if this is the same as intonaco rustico, would be scratch coat, rendering coat, rough cast (according to my building dictionary). Perhaps you could say rough renders or something similar.
Hope this helps
Something went wrong...
3 days 1 hr

cement mortar renders

Hi Jane
Thanks for the points and thanks also to Jean for the helpful addition. Sorry about the misnomer, I have finally bought a pair of much needed new specs.
Maximum respect
Derek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search