Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Sezionamento - Lucchettamento
English translation:
lock out/tag out
Added to glossary by
Barbara Toffolon (X)
May 17, 2009 07:55
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Sezionamento - Lucchettamento
Italian to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
The frase dice:
"E' obbligatorio seguire le procedure di ***sezionamento e lucchettamento*** delle fonti di energia prima di iniziare qualsiasi lavoro."
Credo sia "to isolate and lock"... ma non sono sicura... il cervello sta andando in pappa. Grazie per l'aiuto
"E' obbligatorio seguire le procedure di ***sezionamento e lucchettamento*** delle fonti di energia prima di iniziare qualsiasi lavoro."
Credo sia "to isolate and lock"... ma non sono sicura... il cervello sta andando in pappa. Grazie per l'aiuto
Proposed translations
(English)
4 | lock out/tag out | Maria Luisa Dell'Orto |
4 | disconnect and lock out | Oliver Lawrence |
Proposed translations
13 mins
Selected
lock out/tag out
try this.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-05-17 08:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
you can also find it written logout/tagout
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-22 06:21:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-05-17 08:12:37 GMT)
--------------------------------------------------
you can also find it written logout/tagout
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-22 06:21:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
Note from asker:
Thank you Maria Luisa |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I found your solution mentioned in other technical documents. Thank you for your help."
10 hrs
disconnect and lock out
Note from asker:
Thanks Oliver |
Something went wrong...