Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
correggere il tiro
English translation:
to change (one's) approach
Added to glossary by
Tom in London
Jan 10, 2008 04:35
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term
correggere il tiro
Italian to English
Tech/Engineering
Other
Mai da parte vostra sono stati esposti problemi riguardanti i dati di base da noi forniti con la specifica tecnica di cui sopra e tantomeno vi siete preoccupati successivamente di collaborare tempestivamente con noi per correggere il tiro anche in fase di avviamento dello skid.
Not at all sure what is ment by "tiro" here. Anyone any ideas? TIA
Not at all sure what is ment by "tiro" here. Anyone any ideas? TIA
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 1, 2008 16:51: Tom in London Created KOG entry
Proposed translations
6 days
Selected
change your approach
that is what it means, in that context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Tom!"
4 hrs
to put matters right/put things to rights
get back on track
4 hrs
make the necessary adjustments
I'd say it simply means to make small changes to better meet the actual needs, based on experience.
6 days
Italian term (edited):
tantomeno vi siete preoccupati successivamente di collaborare tempestivamente con noi per correggere
nor did you even try afterwards to work urgently with us to correct matters
this is better than my previous effort !
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Skid_plate