Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
assistere alle varie operazioni
Francese translation:
se charger des différentes opérations (veiller aux différentes opérations)
Added to glossary by
elysee
May 27, 2004 21:22
20 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
assistere alle varie operazioni
Da Italiano a Francese
Affari/Finanza
Affari/Commercio (generale)
Con i nuovi regolamenti applicativi si ritorna di fatto al Reg. CEE 1035/72, in cui era previsto il controllo totale del prodotto da parte di una commissione, che doveva ASSISTERE nei centri di ritiro ALLE VARIE OPERAZIONI per tutto il periodo del ritiro stesso.
Cadre de l'UE (secteur fruits et légumes/ ortofrutticoli).
Veiller à?
Cadre de l'UE (secteur fruits et légumes/ ortofrutticoli).
Veiller à?
Proposed translations
(Francese)
4 | se charger des différentes opérations | elysee |
5 +1 | assister aux opérations | Jean-Marie Le Ray |
Proposed translations
1 ora
Selected
se charger des différentes opérations
una 1a idea.....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-05-27 22:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
si...direi di si...
qui devait SE CHARGER auprès des centres de ramassage (centres de collecte) DES DIFFERENTES OPERATIONS
(inteso come \"centri di raccolta\")
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-05-27 22:54:33 GMT)
--------------------------------------------------
se charger = intendevo nel senso di occuparsi di questo...non x forza nel senso materiale della cosa...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-05-27 22:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
si...direi di si...
qui devait SE CHARGER auprès des centres de ramassage (centres de collecte) DES DIFFERENTES OPERATIONS
(inteso come \"centri di raccolta\")
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-05-27 22:54:33 GMT)
--------------------------------------------------
se charger = intendevo nel senso di occuparsi di questo...non x forza nel senso materiale della cosa...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Se charger de ou veiller à dans ce cas précis."
+1
1 ora
assister aux opérations
au sens où la commission devait être présente. Ciao, Jean-Marie
Discussion