Glossary entry

Italian term or phrase:

pressochè pronta etc...

French translation:

Voir ci-dessous

Added to glossary by dorau
Jun 11, 2004 21:58
20 yrs ago
3 viewers *
Italian term

pressochè pronta etc...

Homework / test Italian to French Other Business/Commerce (general)
type de doc: facture
consegna: pressoché pronta, salvo venduto
Proposed translations (French)
3 +1 Voir ci-dessous

Proposed translations

+1
8 hrs
Italian term (edited): pressoch� pronta etc...
Selected

Voir ci-dessous

Normalement on parle de "pronta consegna" c'est-à-dire "livraison immédiate".
"Livraison plus ou moins immédiate", franchement je ne l'avais jamais trouvé (c'est bien italien ça!): tu pourrais peut-être opter pour une formule du genre "livraison rapide", "livraison dans les plus brefs délais"
"salvo venduto" signifie "sous réserve de disponibilité de la marchandise" (littéralement sauf si la marchandise a été vendue dans l'intervalle)
Peer comment(s):

agree Nadège Golovin : D'accord aussi : livraison expresse sous réserve de disponibilité
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search