Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accantonare il loro utile
French translation:
mettre de côté la reconstitution - utile mais non nécessaire - des événements passés,
Added to glossary by
Madeleine Rossi
Oct 8, 2014 16:01
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term
accantonare il loro utile
Italian to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Era volutamente in anticipo perché quello che si dovevano dire - concordare la sua testimonianza al processo che sarebbe iniziato alle ore 15 dello stesso giorno - non era poi così importante avendola già definita per telefono.
L’avvocato Rousset fu comprensivo e ben disposto ad **accantonare il loro utile** ma non necessario ripercorrere gli avvenimenti passati. Irene avrebbe raccontato ai giudici la storia completa della sua famiglia a partire da quel lontano marzo 1941, quando suo marito ed E.B. si erano incontrati per caso e la loro vita era improvvisamente cambiata.
-> nous sommes en 1951: la jeune femme doit voir un avocat pour préparer son témoignage lors du procès d'un ami qui les a sauvés, elle et sa famille (ils sont juifs) pendant la guerre...
Elle n'a pas l'intention de s'attarder chez l'avocat, car elle a obtenu un parloir à la prison où cet ami est incarcéré... l'avocat se montre donc compréhensif et bien disposé à "accantonare il loro utile".
Là, je ne comprends vraiment pas le sens! l'avocat est-il d'accord de ne pas s'attarder sur les détails? de ce concentrer sur l'essentiel? (je pense que c'est ça...)
Merci pour vos lumières :-)
L’avvocato Rousset fu comprensivo e ben disposto ad **accantonare il loro utile** ma non necessario ripercorrere gli avvenimenti passati. Irene avrebbe raccontato ai giudici la storia completa della sua famiglia a partire da quel lontano marzo 1941, quando suo marito ed E.B. si erano incontrati per caso e la loro vita era improvvisamente cambiata.
-> nous sommes en 1951: la jeune femme doit voir un avocat pour préparer son témoignage lors du procès d'un ami qui les a sauvés, elle et sa famille (ils sont juifs) pendant la guerre...
Elle n'a pas l'intention de s'attarder chez l'avocat, car elle a obtenu un parloir à la prison où cet ami est incarcéré... l'avocat se montre donc compréhensif et bien disposé à "accantonare il loro utile".
Là, je ne comprends vraiment pas le sens! l'avocat est-il d'accord de ne pas s'attarder sur les détails? de ce concentrer sur l'essentiel? (je pense que c'est ça...)
Merci pour vos lumières :-)
Proposed translations
(French)
5 | mettre de côté la reconstitution - utile mais non nécessaire - des événements passés, |
Agnese Pignataro (X)
![]() |
3 | mettre de côté/garder leur utilité |
cyr-traductions
![]() |
References
Treccani.it |
Françoise Vogel
![]() |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
mettre de côté la reconstitution - utile mais non nécessaire - des événements passés,
Ciao!
In questa frase "utile" non ha funzione di sostantivo, ma di aggettivo riferito (insieme a "non necessario") all'infinito sostantivato "[il] ripercorrere".
La frase suonerebbe più chiara con due trattini: "accantonare il loro utile - ma non necessario - ripercorrere gli avvenimenti passati.
La prova: se la si legge cosi, non manca nessun verbo. :-)
In questa frase "utile" non ha funzione di sostantivo, ma di aggettivo riferito (insieme a "non necessario") all'infinito sostantivato "[il] ripercorrere".
La frase suonerebbe più chiara con due trattini: "accantonare il loro utile - ma non necessario - ripercorrere gli avvenimenti passati.
La prova: se la si legge cosi, non manca nessun verbo. :-)
Note from asker:
Fiat lux!!!!! infatti così mi torna... :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent!"
4 hrs
mettre de côté/garder leur utilité
mettre de côté, locution
Sens Mettre en réserve, épargner
mettre de côté : 3 synonymes.
Synonymes économiser, garder, réserver
Je pense la même chose que vous :
l’avocat n’écarte pas complètement l’utilité des détails mais il se concentre sur l’essentiel. Et, probablement, pour cette raison Irene doit raconter les événements seulement à partir de mars 1941 (a partire da quel lontano marzo 1941).
Sens Mettre en réserve, épargner
mettre de côté : 3 synonymes.
Synonymes économiser, garder, réserver
Je pense la même chose que vous :
l’avocat n’écarte pas complètement l’utilité des détails mais il se concentre sur l’essentiel. Et, probablement, pour cette raison Irene doit raconter les événements seulement à partir de mars 1941 (a partire da quel lontano marzo 1941).
Reference comments
13 hrs
Reference:
Treccani.it
utile
s.m.
b. Utilità, vantaggio materiale oppure intellettuale, morale: procurare l’u. dello stato; che u. ti viene dal comportarti così?; l’u. non è sempre in contrasto con l’onesto; vedo che non ricava, o che non trae, nessun u. dai miei insegnamenti, dalle mie lezioni; molti pensano più all’u. proprio che a quello della società; ve lo dico per il vostro utile.
s.m.
b. Utilità, vantaggio materiale oppure intellettuale, morale: procurare l’u. dello stato; che u. ti viene dal comportarti così?; l’u. non è sempre in contrasto con l’onesto; vedo che non ricava, o che non trae, nessun u. dai miei insegnamenti, dalle mie lezioni; molti pensano più all’u. proprio che a quello della società; ve lo dico per il vostro utile.
Discussion