Glossary entry

Italian term or phrase:

Se si avvia una fresa vanno in alta pressione

French translation:

Lors de la mise en marche d'une fraise, ils passent en haute pression

Added to glossary by elysee
Oct 18, 2005 10:07
18 yrs ago
Italian term

Se si avvia una fresa vanno in alta pressione

Italian to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Secteur bois
Tramite i pulsanti esterni è possibile aprire o chiudere i pressori. Non è possibile aprire i pressori se una fresa è avviata. Quando si chiudono i pressori questi sono in bassa pressione. SE SI AVVIA UNA FRESA VANNO IN ALTA PRESSIONE.

J'ai du mal à trouver un terme correct pour la traduction de "avviare" dans ce cas.
Merci.

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Oct 18, 2005:
FRESA Il s'agit ici de "fraise" et non de "fraiseuse", c'est pourquoi "d�marrer" ou "mettre en marche" ne semblent pas bien sonner ici. Peut-�tre me fais-je des id�es.

Proposed translations

1 hr
Selected

Lors de la mise en marche d'une fraiseuse, ils passent en haute pression

Si on met en marche une fraiseuse, ils vont (/ passent) en haute pression

ou:
Lors du démarrage d'une fraiseuse, ils ...
Quand une fraiseuse démarre, ...
Lors du fonctionnement d'une fraiseuse, ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-10-18 11:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

opss... pardon, je me corrige =
FRAISE (et non pas "fraiseuse")

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2005-10-18 13:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

infatti mi ero già corretta:
"fraise" e non "fraiseuse"

c'est en effet la fraiseuse que l'on met en marche ...pas la fraise..mais la fraise "fonctionne" une fois que la machine est en marche.

ecco xché avevo anche messo "lors du fonctionnement" nelle mie prime risposte:
direi dunque di mettere:
Lors du fonctionnement d'une fraise, ils passent en haute pression
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes les 2. Il y a parfois des choses qui me semblent bizarres et qui sont tout à fait usitées."
13 hrs

Lorsqu'une fraise est actionnée, ils passent en haute pression

Une autre possibilité.
Ex.: "... on actionne la rotation de fraise pour arrondire..."
http://www.horlogerie-suisse.com/forum/viewtopic.php?t=478&v...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search