Glossary entry

Italian term or phrase:

ambito

French translation:

parmi 10698 modèles de ....

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Mar 8, 2009 20:18
15 yrs ago
Italian term

ambito

Italian to French Other Mechanics / Mech Engineering
Su alcune vetture, nell’ambito di 10698 (marca macchina) con motorizzazione 1.6 JTDm 120CV i cui telai sono compresi nell’intervallo da inizio tipo a 1031029, a causa di una possibile non conformità del lay out vano motore, in alcuni casi il cavo positivo della batteria potrebbe non essere vincolato nell’apposita molletta di contenimento.
Ici que représente selon vous les numéros 10698, 1031029? merci

Discussion

Jean-Paul ROSETO (asker) Mar 8, 2009:
dans le cadre de 10698? ça ne veut pas dire grand chose non?

Proposed translations

2 hrs
Selected

parmi 10698 modèles de ....

C'est ainsi que je l'entends :
sur un nombre de 10698 voitures .....
Quant au numéro 1031029 , on dirait un numéro de série ou de châssis....
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
37 mins

dans le cadre de

nell’ambito di = dans le cadre de...

al limite anche:
dans le domaine de...
(ma mi sembra meno ok qui)


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-08 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

i n° sono n° di riferimento

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-03-08 21:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Tag Page for: alfa romeo
... livre réalisé par la rédaction d’Auto Plus dans le cadre de sa Collection Prestige : "Toutes ... To 1.6 JTDM 120cv Distinctive Chez AutoAcbc 19674 euros
http://technorati.com/tag/alfa-romeo?page=6

http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="1.6 JTDm 120...

http://www.gipsa-lab.inpg.fr/fileadmin/enseignement/master/m...
COMMANDE GLOBALE DE CHASSIS AUTOMOBILE A L’AIDE D’ACTIONNEURS DE DIRECTION ET DE SUSPENSION
L’Equipe « Systèmes Linéaires et Robustesse » développe depuis de nombreuses années des méthodes de
commande de suspensions automobiles (entre autres dans le cadre du contrôle global du châssis d’un
véhicule automobile) [1-3]. Ainsi, dans le cadre de diverses collaborations avec le Tec de Monterrey ou
l’Académie des Sciences de Budapest, des travaux sont menés pour améliorer le confort et la sécurité des
véhicules automobiles à l’aide des actionneurs de suspension et, plus récemment, de freinage. De plus une
thèse CIFRE (industrielle) a démarré cette année sur la modélisation et commande robuste d’amortisseurs
semi-actifs avec la société SOBEN.







--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-03-08 21:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

en effet ça rendrait mieux de dire:

en ce qui concerne...


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-03-08 21:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

ou:
à propos de...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-03-08 21:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

"10698" + alfa romeo + 1.6 JTDm 120CV
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="10698" + alf...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-03-13 16:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

Pastiglie freno anteriori ... per:
Alfa romeo 33
***codice: 10698 FDB647A***
La foto riportata nell'inserzione rispecchia fedelmente la forma della pastiglia in questione ma non rispetta le dimensioni naturali perchè logicamente rimpiccolita dai limiti di spazio.
Una volta che avrete verificato che la vostra auto compare nella lista di applicazione e il sagomario della foto corrisponde alla vostra pastiglia chiedeteci ulteriore conferma fornendoci la cilindrata, l'anno e i KW del vostro veicolo per essere certi della compatibilità.
http://cgi.ebay.it/Auto-Ricambi-e-Accessori_Ricambi-Auto__PA...|66%3A2|65%3A12|39%3A1|240%3A1318



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-03-13 16:16:26 GMT)
--------------------------------------------------

une idée de trad. :

Su alcune vetture, nell’ambito di 10698 (marca macchina) con motorizzazione 1.6 JTDm 120CV i cui telai sono compresi nell’intervallo da inizio tipo a 1031029,...
= Sur certaines voitures, en ce qui concerne 10698 (XXX marque voiture) avec moteur (/motorisation? = penso che è meglio dire qui "moteur") 1.6 JTDm 120CV dont les châssis sont compris dans l’intervalle allant du début du type (/modèle?) au 1031029,....

début=
si riferisce secondo me all'inizio di produzione di quel tipo fino al n° ...
Peer comment(s):

agree Bruno ..
4 days
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search