Glossary entry

Italian term or phrase:

adenoidea

French translation:

Adénoïde

Added to glossary by Angela Guisci
May 16, 2014 06:55
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term

adenoidea

Italian to French Medical Medical (general)
Le terme apparaît dans une liste de comorbidités possibles en cas de rhinite ou rhinosinusite.

Comment le traduire en français?

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
4 Adénoïde
2 adénoïdite
Change log

May 24, 2014 07:30: Angela Guisci Created KOG entry

Discussion

PLR TRADUZIO (X) May 16, 2014:
@asker Any chance to have some context after 2 days ?
PLR TRADUZIO (X) May 16, 2014:
@asker Peut-on avoir plus de contexte ? adenoidea est un adjectif, pas un nom, comme le souligne Angela

Proposed translations

4 mins
Selected

Adénoïde

bonjour !

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2014-05-16 07:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

. l'hypertrophie adénoïde Flexible fiber optic naso-pharyngolaryngoscope and ... mediante endoscopio flessibile nello studio dell'ipertrofia adenoidea SERRA ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2014-05-16 07:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Le carcinome adénoïde kystique (CAK) du sein est une tumeur rare représentant environ 0,1 % des cancers du sein. Contrairement à d'autres ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-05-16 07:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Végétations adénoïdes.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2014-05-16 07:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

... aérodigestives supérieures, cancer du cavum, carcinome adénoïde kystique, ..... patients atteints de CEVADS, souvent porteurs de nombreuses comorbidités.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

adénoïdite

S'agissant de comorbidité, ne pourrait-il pas plutot s'agir d'"adénoïdite" ?
Peer comment(s):

neutral Angela Guisci : ma è un aggettivo, non è un sostantivo ... ok parce qu'il n'y a pas de contexte:-)
4 mins
ça je l'avais compris moi aussi ! J'avais seulement émis un doute (niveau de confiance 2) vu que la question est posée sans contexte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search