Dec 3, 2018 17:53
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Ordinanza su opposizione a decreto di restituzione di cose sequestrate

Italian to German Law/Patents Law (general) Strafrecht
Beim obigen Text handelt es sich um die Überschrift eines Beschlusses von einem italienischen Gericht.

Kontext: Ein Fahrzeug soll an eine Firma herausgegeben werden; es gab Differenzen bezüglich des Eigentümers.

Frage: Wie ist diese Überschrift zu übersetzen.

Danke für Eure Hilfe,

Mikesch
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search