Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
venissero meno
Romanian translation:
nu mai există
Added to glossary by
Carmen Iulia Ciumarnean
Sep 12, 2008 10:26
15 yrs ago
Italian term
venissero meno
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Qualora le ragioni che hanno dato luogo al trasferimento venissero meno, la Societa si riserva di richiamarLo presso la propria sede. (nu reusesc sa-i dau o forma coerenta expresiei "venissero meno")
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | nu mai există |
Mihaela Petrican
![]() |
4 | lipsesc |
loredana zancu
![]() |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
nu mai există
"venire meno" are sensul de "mancare" în acest context
În cazul în care nu mai există/nu mai sunt întrunite...
sau nu mai sunt îndeplinite condiţiile...
În cazul în care nu mai există/nu mai sunt întrunite...
sau nu mai sunt îndeplinite condiţiile...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Prompta ca intotdeauna...Multumesc, Mihaela"
1 hr
lipsesc
ar fi un alt temen care se poate utiliza
Note from asker:
Multumesc, Loredana |
Something went wrong...