Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
PI
Spanish translation:
CIF (Código de Identificación Fiscal)
Added to glossary by
María José Iglesias
Dec 18, 2007 10:46
16 yrs ago
8 viewers *
Italian term
PI
Italian to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"LETTERA D'INTENTI
Il sottoscritto XXXXXXXXXX, di seguito denominato VENDITORE, nato a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ il _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C. F.: _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ in qualità di Amministratore Delegato della società XXXXXX con sede a Milano XXXXXXX, ___ , *PI.* 007947XXXXXX, proprietaria del terreni e dei fabbricati insistenti sulla proprietà sita a XXXXXX con XXXXXX, e identificata con i seguenti estremi catastali :"
Grazie!!!
Il sottoscritto XXXXXXXXXX, di seguito denominato VENDITORE, nato a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ il _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C. F.: _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ in qualità di Amministratore Delegato della società XXXXXX con sede a Milano XXXXXXX, ___ , *PI.* 007947XXXXXX, proprietaria del terreni e dei fabbricati insistenti sulla proprietà sita a XXXXXX con XXXXXX, e identificata con i seguenti estremi catastali :"
Grazie!!!
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | CIF (Código de Identificación Fiscal) | María José Iglesias |
4 +1 | Nº de IVA | dwarfcrusher |
Change log
Mar 12, 2008 10:45: María José Iglesias Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 days 10 hrs
Selected
CIF (Código de Identificación Fiscal)
Si la traducción va a España, yo podría CIF [italiano] explicando la sigla (Código de Identificación Fiscal). En España nadie sabe lo que es una Partita IVA, y mucho menos "Partida" IVA. Las empresas tienen CIF y las personas físicas NIF.
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-12-24 00:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
Si la traducción fuera a América Latina, lo he visto también como "número de contribuyente". En Argentina creo que lo llaman "número de IVA".
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-12-24 00:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
Si la traducción fuera a América Latina, lo he visto también como "número de contribuyente". En Argentina creo que lo llaman "número de IVA".
Peer comment(s):
agree |
Feli Pérez Trigueros
1 day 14 hrs
|
Gracias, Feli. ¡Felicidades!
|
|
agree |
gioconda quartarolo
: En Uruguay lo llamamos N° de RUC (Registro Único del Contribuyente). Es importante saber a qué país está dirigida la traducción. Saludos.
10 days
|
Sí, por eso dije que CIF iba bien para España. :-) Feliz Año, ¡Gioconda!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 day 7 hrs
Italian term (edited):
Partita IVA
Discussion
Recibe un cordial saludo desde la muy cálida y húmeda ciudad de Montevideo. (¡30°C en estos momentos y se esperan más!). :-)
Referencia:
donde dice identidad del vendedor
http://www.vetrinadelbenessere.com/Shop/Condizioni/ES.htm
Partida IVA;