Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
Quisque suos (non) patimur manes
Spanish translation:
cada cual sufre la muerte según le toca/se merece
Aug 29, 2004 18:56
20 yrs ago
Latin term
Quisque suos (non) patimur manes
Latin to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
En "Le Neveu de Rameau" de Diderot se cita, en la última página, un verso de la Eneida (Libro VI, v.743): "Quisque suos patimur manes". En los tres originales franceses de "Le neveu de Rameau" de que dispongo, el verso aparece así, como lo he citado.
Sin embargo, en tres versiones españolas de la obra de Diderot, los traductores introducen en el hemistiquio la partícula "no", de forma que el verso queda así: "Quisque suos (non) patimur manes".
¿Alguien me podría explicar, por favor, cuál es la diferencia de significado entre el verso de la Eneida original y el que incluye la negación?
¡Muchas gracias por la ayuda!
Sin embargo, en tres versiones españolas de la obra de Diderot, los traductores introducen en el hemistiquio la partícula "no", de forma que el verso queda así: "Quisque suos (non) patimur manes".
¿Alguien me podría explicar, por favor, cuál es la diferencia de significado entre el verso de la Eneida original y el que incluye la negación?
¡Muchas gracias por la ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | cada cual sufre la muerte según le toca/se merece | ------ (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
cada cual sufre la muerte según le toca/se merece
743 manes, ium, m - Las almas de los muertos y el mundo inferior. Aqui significa sufrir la la muerte conforme a los pecados y a las virtudes obtenidas en vida. O sea, una muerte justa.
El non significaría lo contrario, no todos mueren según sus méritos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 44 mins (2004-08-29 21:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
A cada cual le toca su destino, lo suyo, su merecido.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 58 mins (2004-08-29 21:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
A cada cual le asusta su propio fantasma, espiritu.
Desde luego en el satírica y crítico sobrino de Rameau parece tener sentido la negación o puesta en duda de la frase que supone plena fe en la justicia divina.
El non significaría lo contrario, no todos mueren según sus méritos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 44 mins (2004-08-29 21:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
A cada cual le toca su destino, lo suyo, su merecido.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 58 mins (2004-08-29 21:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
A cada cual le asusta su propio fantasma, espiritu.
Desde luego en el satírica y crítico sobrino de Rameau parece tener sentido la negación o puesta en duda de la frase que supone plena fe en la justicia divina.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...