Glossary entry

Polish term or phrase:

Zagłębie Ruhry, konwertyta, meczet

English translation:

Ruhr Basin, convert, mosque

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Nov 20, 2014 15:11
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term

Zagłębie Ruhry, konwertyta, meczet

Homework / test Polish to English Other Religion Islam in Germany
zdanie jest następujące: "rozmawiamy z XX w Wuppertalu w Zagłębiu Ruhry. Lau, 34-letni konwertyta, wiosną tego roku na obrzeżach miasta założył swój meczet
Proposed translations (English)
3 +1 Ruhr Basin, convert, mosque
Change log

Nov 25, 2014 11:26: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Darius Saczuk, Karol Kawczyński

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Ruhr Basin, convert, mosque

IMO
Note from asker:
I think "Ruhr Basin" is the best equivalent. Anyway, thank you for posting!
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : visited many times Ruhr District; indeed, many Turks reside there; I'd say - Ruhr Region, Ruhr District, or simply - Ruhr; what do you think? || yes, administratively
13 mins
Perfect. All of these are great for locating the region, and they emphasize different aspects of the area. Basin is a direct translation of zagłębie, emphasizing the geography, of course. Ruhr Region would locate the place administratively. Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great, many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search