Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
bramy dokowe
niemiecki translation:
(Sektional)tor der Verladestation
polski term
bramy dokowe
http://www.promarket.com.pl/Przemyslowe/Bramy_segmentowe_pro...
3 | (Sektional)tor der Verladestation | Joanna Łuczka |
Sep 15, 2006 09:17: Maciej Andrzejczak changed "Language pair" from "niemiecki > polski" to "polski > niemiecki"
Proposed translations
(Sektional)tor der Verladestation
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-09-15 10:05:34 GMT)
--------------------------------------------------
Dok to kompletna jednostka obejmująca bramę, kołnierz uszczelniający, właśnie pomost przeładowczy, rampę etc.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-09-15 10:14:13 GMT)
--------------------------------------------------
cd. więc pojęcia te nie są równoznaczne...
To będzie to! Jeszcze mam podpowiedź, że mozna powiedziec Verladebrücke zamiast Verladestation. Bardzo dziękuję |
Something went wrong...