Dec 12, 2006 08:08
17 yrs ago
15 viewers *
Polish term

umowa majątkowa malżeńska rozszerzająca wspólność ustawową

Polish to German Other Law (general) akt ustanowienia hipoteki; sprzedaż mieszkania
Pani XY nabyla przedmiotowe prawo będąc stanu wolnego, obecnie pozostaje w związku malżeńskim, w którym obowiązuje ustrój majątkowy wspólności ustawowej, wyżej wymienione prawo zapewnia, że opisane szczególowo w punkcie I tego aktu mieszkanie stanowi jej majątek osobisty, gdyż umów majątkowych malżenskich rozszerzających wspólność ustawową nie zawierala.
jak to jest: osoby te mają po zawartym ślubie gesetzliche eheliche Gütergemeinschaft, czyli malżeńską wspólnośc ustawową.
jak w takim razie przetlumaczyc tu "umowa rozszerzająca wspólnośc ustawową"

Proposed translations

+1
2 days 41 mins
Selected

ehelicher Gütervertrag zur Erweiterung der gesetzlichen Gütergemeinschaft

tak to widze
Peer comment(s):

agree Ryszard Jahn
5318 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki serdeczne"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search