Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
reconhecer (accounting context)
English translation:
recorded
Added to glossary by
Penelope Ausejo
May 21, 2004 21:55
20 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
reconhecer (accounting context)
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
As "diferenças de consolidação negativas" estão igualmente evidenciadas nas "Imobilizações Incorpóreas", de acordo com o parágrafo 64 da NIC 22, sendo **reconhecidas** como proveitos na demonstração dos resultados (na medida em que se relacionam com expectativas de prejuízos e gastos futuros que estejam identificados no plano do adquirente) quando os futuros prejuízos e gastos forem **reconhecidos**.
Is the correct English accounting term "recognize"? Or is there another better choice?
Thanks!
Is the correct English accounting term "recognize"? Or is there another better choice?
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 +3 | recognized (recorded) | Penelope Ausejo |
4 | reconcile | Juan L Lozano |
4 | identified | António Ribeiro |
4 | considered | airmailrpl |
2 | acknowledge | Javier Ramos |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
recognized (recorded)
One example where they use the word recognized (recorded):
Accrual Basis Accounting: All financial statements items (assets, liabilities, revenues, expenses, etc) are recognized (recorded) when the related transaction ocurrs.
I think in this case you could use the same word as in portuguese.
Good luck!
Accrual Basis Accounting: All financial statements items (assets, liabilities, revenues, expenses, etc) are recognized (recorded) when the related transaction ocurrs.
I think in this case you could use the same word as in portuguese.
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
reconcile
No explanation
50 mins
identified
Prefiro assim.
52 mins
acknowledge
Wspero não estar atrapalhando mais q ajudando...
15 hrs
considered
sendo **reconhecidas** como proveitos
Something went wrong...