Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ativo (in this context)
English translation:
active component
Added to glossary by
Paul Dixon
Mar 12, 2008 12:33
16 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
ativo (in this context)
Portuguese to English
Other
Cosmetics, Beauty
This term appears several times in a translation I am doing. Could it mean active ingredient, or asset (in the sense of the product being an asset to the company and/or the user) or something else?
Context:
1. Lançamento de uma família de produtos do *ativo* (name of product line), a fim de contar de fato a sua história evidenciando a origem geográfica, a comunidade que faz o plantio do ativo e seu processo sustentável de extração, sua tradição popular e o benefício cosmético que o *ativo* proporciona aos produtos (esses aspectos dão personalidade ao *ativo* e possibilitam a diferenciação da linha)
2. Reforçar a ponte entre os produtos, as propriedades e a etnobotânica do *ativo* com o lançamento de produtos diferenciados, que evidencia as propriedades emolientes da manteiga de cacau e traz um sensorial totalmente inovador.
3. Cada *ativo* representa um MOMENTO da natureza... (name of product line) traz estes momentos para o seu banho e te convida a experimentar o (name of product).
Context:
1. Lançamento de uma família de produtos do *ativo* (name of product line), a fim de contar de fato a sua história evidenciando a origem geográfica, a comunidade que faz o plantio do ativo e seu processo sustentável de extração, sua tradição popular e o benefício cosmético que o *ativo* proporciona aos produtos (esses aspectos dão personalidade ao *ativo* e possibilitam a diferenciação da linha)
2. Reforçar a ponte entre os produtos, as propriedades e a etnobotânica do *ativo* com o lançamento de produtos diferenciados, que evidencia as propriedades emolientes da manteiga de cacau e traz um sensorial totalmente inovador.
3. Cada *ativo* representa um MOMENTO da natureza... (name of product line) traz estes momentos para o seu banho e te convida a experimentar o (name of product).
Proposed translations
(English)
4 +1 | active component | Clauwolf |
2 +1 | Product Name | Luciana Ribeiro |
Proposed translations
+1
46 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much to all who have answered. This seems to be the better option here."
+1
1 day 4 hrs
Product Name
It's a little confusing.
It seems to me that they want to create a text that can be used to explain different products and theis different active ingredients, just by changing their product names (as from 'shampoo' to 'conditioner' and active ingredients (as from aloe vera' o 'jaborandi')
As in : " Família de Produtos *Paul Dixon Jaborandi*.... benefício cosmético que o *Jaborandi* proporciona..."
That's what it seems to me.
It seems to me that they want to create a text that can be used to explain different products and theis different active ingredients, just by changing their product names (as from 'shampoo' to 'conditioner' and active ingredients (as from aloe vera' o 'jaborandi')
As in : " Família de Produtos *Paul Dixon Jaborandi*.... benefício cosmético que o *Jaborandi* proporciona..."
That's what it seems to me.
Discussion