Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ministério cria sistema de "defida indústria"
English translation:
ministry creates the system of the "industry in question"
Added to glossary by
Brigith Guimarães
Nov 19, 2008 13:56
15 yrs ago
Portuguese term
ministério cria sistema de "defida indústria"
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Hello All
Could anyone please explain - better still translate - "defida"?
This is Brazilian law but I never heard the expression.
Thank you in advance
Could anyone please explain - better still translate - "defida"?
This is Brazilian law but I never heard the expression.
Thank you in advance
Proposed translations
(English)
4 | ministry creates the system of the "industry in question" |
Gilmar Fernandes
![]() |
4 | ministry creates defined industries system |
Marlene Curtis
![]() |
Proposed translations
27 mins
Selected
ministry creates the system of the "industry in question"
It's definitely a typo here. If you look at any keyboard, you'll see that the letters "f" and "v" are quite close.
So the correct word apparently should have been "DEVIDA" (in question)
Hope I helped somehow. Good Luck!
So the correct word apparently should have been "DEVIDA" (in question)
Hope I helped somehow. Good Luck!
Note from asker:
Hi, Gilmar - think so? Makes sense, anyway. Obrigada :) |
Exactly! That's why I ask through Proz, but thanks anyway for your concern. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks again Gilmar"
1 day 4 hrs
ministry creates defined industries system
Another possiblity
the "ni" em defida (definida) could be missing.
[PDF] DEBATE SOBRE INDÚSTRIAS CRIATIVAS: UMA PRIMEIRA APROXIMAÇÃO PARA O ... - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
destacou-se a definição de indústrias criativas, entendidas como as ... HANDKE, C. “Defining creative industries by comparing the creation of novelty" In: ...
www.desenbahia.ba.gov.br/.../{49A0C70C-CFEC-4DBA-9578-6099B...
Discussion