Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
que o autorizasse onerar ou responsabilizar a empresa
English translation:
that authorizes him to encumber the company
Portuguese term
que o autorizasse onerar ou responsabilizar a empresa
"O imediato não apresentou uma procuração que o autorizasse onerar ou responsabilizar a empresa declarada como proprietária."
Obrigado!
4 +1 | that authorizes him to encumber the company | Kevin Freyburg |
3 | that authorises him to commit or bind the company | Mark Robertson |
May 23, 2012 19:08: Kevin Freyburg Created KOG entry
Proposed translations
that authorizes him to encumber the company
encumber : onerar, comprometer com dívida ou obrigação.
The skipper did not present a power of attorney that authorises him to emcumber the company declared as owner
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=ingles-portugues&palavra=encumber
agree |
ViBe
: that and + "make it liable" (if you don't want to skip "responsabilizar"), unless "encumber" covers it all.
3 hrs
|
Thank you ViBe
|
Discussion