This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 10, 2011 10:10
13 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
Conserve-a em seu poder
Portuguese to French
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Dans une attestation de pension de retraite.
Comment traduiriez-vous cette expression ?
Merci d'avance
Comment traduiriez-vous cette expression ?
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +1 | Reste en sa possession | Sindia Alves |
4 +1 | Gardez-la en votre possession | Martine COTTARD |
Proposed translations
+1
21 mins
Reste en sa possession
Suggestion.
Je pense que je dirais comme ça mais je ne sais pas si ça s'insère bien dans la phrase en question.
Je pense que je dirais comme ça mais je ne sais pas si ça s'insère bien dans la phrase en question.
+1
10 hrs
Gardez-la en votre possession
Vous devrez la garder en votre possession....
Something went wrong...