Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
...para a integralização das disciplinas.
French translation:
pour completer les disciplines/pour achèver les crédits/points necessaires à chaque discipline
Added to glossary by
cristina estanislau
Aug 9, 2007 10:14
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
...para a integralização das disciplinas.
Portuguese to French
Other
Journalism
Article/Homeopathie
PT-BR
La phrase est la suivante : "O curso terá 24 meses de duração, correspondendo a 18 meses para a integralização das disciplinas".
Merci à l'avance.
La phrase est la suivante : "O curso terá 24 meses de duração, correspondendo a 18 meses para a integralização das disciplinas".
Merci à l'avance.
Proposed translations
(French)
4 | pour completer les disciplines/pour achèver les crédits/points necessaires à chaque discipline | cristina estanislau |
Change log
Aug 11, 2007 11:18: cristina estanislau Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
pour completer les disciplines/pour achèver les crédits/points necessaires à chaque discipline
da pesquisa que fiz, no Brasil usam bastante o sistema de créditos (x horas de aulas correspondem a x creditos) e o aluno tem esses 18 meses para assistir as aulas suficientes para obter os creditos necessarios.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada Cristina, não conseguia perceber.
Martine"
Something went wrong...