Glossary entry

Portuguese term or phrase:

e patrocinio a assegurar em regulamento aprovado pela Ordem dos Advogados.

French translation:

suivant les dispositions de l\'assistance juridique garantie selon le réglement approuvé par l\'ODA

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Jul 3, 2012 12:54
11 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

e patrocinio a assegurar em regulamento aprovado pela Ordem dos Advogados.

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
podendo neste caso escolher de acordo com as disponibilidades de patrocinio a assegurar em regulamento aprovado pela Ordem dos Advogados.

Proposed translations

4 hrs
Selected

suivant les dispositions de l'assistance juridique garantie selon le réglement approuvé par l'ODA

Ce peut être cela, mais il faut placer la phrase dans son contexte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search