Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
rendimento nominal
German translation:
Nominaleinkünfte/-einnahmen
Added to glossary by
ahartje
Jan 4, 2008 12:04
16 yrs ago
Portuguese term
rendimento nominal
Portuguese to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Wirtschaft
Englisch: face valuation
Proposed translations
(German)
3 | Nominaleinkünfte/-einnahmen |
ahartje
![]() |
3 | Nominalwert / Nennwert |
Margrit Rother (X)
![]() |
Change log
Jan 4, 2008 16:06: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
Selected
Nominaleinkünfte/-einnahmen
Z.B.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "VIELEN DANK!! :))"
19 mins
Nominalwert / Nennwert
http://de.wikipedia.org/wiki/Nennwert
Passt das?
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2008-01-04 12:31:07 GMT)
--------------------------------------------------
Wegen des "rendimento" kommt mir "Nominalertrag" (ein Ertrag bei dem die Inflation nicht berücksichtigt wird) fast noch wahrscheinlicher vor. Das hängt dann wohl vom Kontext ab.
Passt das?
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2008-01-04 12:31:07 GMT)
--------------------------------------------------
Wegen des "rendimento" kommt mir "Nominalertrag" (ein Ertrag bei dem die Inflation nicht berücksichtigt wird) fast noch wahrscheinlicher vor. Das hängt dann wohl vom Kontext ab.
Something went wrong...