Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
índices de correção adotados pelo governo
German translation:
...durch die von der Regierung übernommenen/angewandten (Lohn-) Korrekturindexe
Portuguese term
índices de correção adotados pelo governo
Aus einem bras. Arbeitsvertrag für Außendienstmitarbeiter. "Adiantamento" ist ein Vorschuss, den der Mitarbeiter auf seine Provisionszahlungen erhalten kann.
Weiß jemand, was diese "indices" genau sind und wie man das übersetzen könnte?
3 | ...durch die von der Regierung übernommenen/angewandten (Lohn-) Korrekturindexe | ahartje |
Nov 3, 2009 09:11: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/829145">Ursula Dias's</a> old entry - "índices de correção adotados pelo governo"" to ""...durch die von der Regierung übernommenen/angewandten (Lohn-) Korrekturindexe""
Proposed translations
...durch die von der Regierung übernommenen/angewandten (Lohn-) Korrekturindexe
Genaueres kann ich Dir allerdings nicht sagen.
Something went wrong...