Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Maciço de encabeçamento das micro-estacas
German translation:
Pfahlkopf /Pfahlkopfplatte für Mikropfähle
Added to glossary by
Ursula Dias
Dec 11, 2011 09:30
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
Maciço de encabeçamento das micro-estacas
Portuguese to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Betonarbeiten
Fornecimento e aplicação de betão de limpeza com 0,05m de espessura, incluindo regularização e compactação do terreno existente
Maciço de encabeçamento das micro-estacas
Als Position eines Leistungsverzeichnisses unter dem Kapitel "Betonarbeiten".
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Maciço de encabeçamento das micro-estacas
Als Position eines Leistungsverzeichnisses unter dem Kapitel "Betonarbeiten".
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Proposed translations
(German)
4 +2 | Pfahlkopf /Pfahlkopfplatte für Mikropfähle | Marcus König |
4 | Gründung(splatte) zum Mikropfahlansatz/zur Mikropfahlaufstellung/-anbringung | ahartje |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Pfahlkopf /Pfahlkopfplatte für Mikropfähle
Hallo Ursula, Mikropfähle sind im Spezialtiefbau Pfähle mit besonders kleinen Durchmessern. Der Pfahlkopf ist der obere Abschluss für die Bohrpfähle, der gegen die Anschlussbewehrung betoniert wird, daran schließt dann der Rest der Gründung an, in Brasilien siehe "viga baldrame". "Maciço de encabeçamento" ist einfach der Pfahlkopf.
Gruß, Marcus
Gruß, Marcus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für Deine Hilfe, Marcus!"
15 mins
Gründung(splatte) zum Mikropfahlansatz/zur Mikropfahlaufstellung/-anbringung
Z.B.
Mikropfähle dienen zur punktuellen Einleitung von Lasten in den Baugrund oder zur Aufnahme von Zugkräften (z. B. aus Auftrieb) und sind in allen Bodenarten ...
Mikropfähle dienen zur punktuellen Einleitung von Lasten in den Baugrund oder zur Aufnahme von Zugkräften (z. B. aus Auftrieb) und sind in allen Bodenarten ...
Something went wrong...