Glossary entry

Portuguese term or phrase:

dispositivo de clausura ou gaiola

German translation:

Fangvorrichtung oder Käfig

Added to glossary by ahartje
Nov 12, 2012 18:29
12 yrs ago
Portuguese term

dispositivo de clausura ou gaiola

Portuguese to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Nas atividades de montagem e desmontagem de pneumáticos das rodas das máquinas e equipamentos não estacionários, que ofereçam riscos de acidentes, devem ser observadas as seguintes condições:
a) os pneumáticos devem ser completamente despressurizados, removendo o núcleo da válvula de calibragem antes da desmontagem e de qualquer intervenção que possa acarretar acidentes; e
b) o enchimento de pneumáticos só poderá ser executado dentro de dispositivo de clausura ou gaiola adequadamente dimensionada, até que seja alcançada uma pressão suficiente para forçar o talão sobre o aro e criar uma vedação pneumática.
Proposed translations (German)
4 Fangvorrichtung oder Käfig
Change log

Nov 22, 2012 07:54: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

Fangvorrichtung oder Käfig

P.ex.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search