Glossary entry

Portuguese term or phrase:

estagiando e casco de carvalho

German translation:

in Eichenfässern lagernd/reifend

Added to glossary by ahartje
Sep 11, 2006 11:29
17 yrs ago
Portuguese term

estagiando e casco de carvalho

Portuguese to German Other Tourism & Travel estagiando
'O vinho, de uvas produzidas do modo biológico, é laborado de forma tradicional estagiando em casco de carvalho.'

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

in Eichenfässern lagernd/reifend

Wäre mein Vorschlag.
Peer comment(s):

agree Brasiversum : Das ist es... Aber "estagiando" dafür höre ich auch zum ersten MAL!
7 mins
Obrigadíssima!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "também concordo, não tinha era a certeza, pois ainda se pode dizer 'altern', mas nesse caso seria 'envelhecer' danke schön"
4 mins

ausgebaut im Barrique/Eichenholzfass

Geht es um Wein, bezeichnet "Barrique" ein Fass aus dem Holz zB der ... Um einen guten Barrique-Wein zu erhalten, ist die Qualität des Saftes ebenso ...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-09-11 11:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ursprünglich als Eichenholzfass für den Weinausbau in Frankreich (Bordeaux)verwendet, wird das Barrique-Fass heute für den Ausbau von Weinen in der ganzen Welt (auch als Barrel im engl. Sprachbereich oder in Spanien als Barril de Roble)verwendet. Barrique-ausgebaute Rot- und Weißweine nehmen den feinen Vanille- und Tanningeschmack des speziellen Eichenholzes an, bekommen ein fein-süßes Aroma und je nach Fasseinbrand auch ein Aroma von Kaffee oder Karamell. Geeignet sind für diesen Ausbau reichhaltige, extraktreiche und alkoholreiche Weine, die dadurch für den Liebhaber besonders veredelt werden. In den USA und Australien versucht man mit mäßigem Erfolg durch die Zugabe von Eichenholzspäne diesen Geschmackshghlight ebenfalls zu erreichen, ohne die aufwendige Arbeit und Kosten des Barrique-Ausbaus in den kleinen Fässern, denn das Barrique-Fass ist i.d.R. nur einmal zu verwenden ...

http://www.gourmet-info.de/pages_lexikon/B/

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-09-12 07:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Der Wein entwickelt erst im Eichenfass/Barrique seinen besonderen Charakter. So gesehen, kann man verstehen, warum hier „estagiando“ steht. Der Wein durchläuft im Fass eine „Ausbildung“.

Der heute gängige Fachausdruck hierfür ist „ausgebaut“.

Der heute sehr gängige Ausdruck hierfür ist „ausgebaut“.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search