Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
lixador
Italian translation:
addetto alla smerigliatura/levigatura
Added to glossary by
Paulo Marcon
Jul 2, 2015 16:28
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
lixador
Portuguese to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Job title
Olá.
Poderiam dar sugestões para traduzir o nome dessa profissão para o italiano?
Pelo que entendo dos anúncios abaixo, trata-se de lixar/esmerilhar peças como extremidades de tubos e chapas, para deixá-las lisas e uniformes em preparação para solda, lixar a solda depois de feita, para dar acabamento, e lixar outras peças de metal para dar acabamento ou limpeza. Tipicamente, na indústria, isso é feito com máquina lixadeira.
É correto algum desses termos: levigatore/lisciatore/carteggiatore?
Agradeço toda ajuda.
Para ajudar a esclarecer o que esse profissional faz, seguem dois exemplos de anúncios de trabalho retirados da internet:
Lixador:
1) “Efetuar cortes, preparar extremidades de peças para soldagem bem como realizar limpeza durante e após a execução da soldagem, utilizando equipamentos e acessórios adequado. Necessário: experiência comprovada com lixamento e desbaste de peças, etc.”
2) “Atribuições: realizar o esmerilhamento, lixamento e acabamento em soldas, corte de chapas e perfis, apoio aos soldadores em soldagens de tubos e perfis, etc.”
Poderiam dar sugestões para traduzir o nome dessa profissão para o italiano?
Pelo que entendo dos anúncios abaixo, trata-se de lixar/esmerilhar peças como extremidades de tubos e chapas, para deixá-las lisas e uniformes em preparação para solda, lixar a solda depois de feita, para dar acabamento, e lixar outras peças de metal para dar acabamento ou limpeza. Tipicamente, na indústria, isso é feito com máquina lixadeira.
É correto algum desses termos: levigatore/lisciatore/carteggiatore?
Agradeço toda ajuda.
Para ajudar a esclarecer o que esse profissional faz, seguem dois exemplos de anúncios de trabalho retirados da internet:
Lixador:
1) “Efetuar cortes, preparar extremidades de peças para soldagem bem como realizar limpeza durante e após a execução da soldagem, utilizando equipamentos e acessórios adequado. Necessário: experiência comprovada com lixamento e desbaste de peças, etc.”
2) “Atribuições: realizar o esmerilhamento, lixamento e acabamento em soldas, corte de chapas e perfis, apoio aos soldadores em soldagens de tubos e perfis, etc.”
Proposed translations
(Italian)
4 | addetto alla smerigliatura | Michela Ghislieri |
Proposed translations
4 hrs
Selected
addetto alla smerigliatura
Veja estes anúncios de trabalho:
http://www.jobitalia.net/offerta-lavoro/addetto-alla-smerigl...
http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/professioni/nup/n...
"Addetto", que se traduz em pt "encarregado", subentende "tecnico" ou "operaio", mas acaba por ser usado como substantivo.
Acho que poderia ser também "addetto alla smerigliatura e/o levigatura".
http://www.jobitalia.net/offerta-lavoro/addetto-alla-smerigl...
http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/professioni/nup/n...
"Addetto", que se traduz em pt "encarregado", subentende "tecnico" ou "operaio", mas acaba por ser usado como substantivo.
Acho que poderia ser também "addetto alla smerigliatura e/o levigatura".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
Something went wrong...