Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
apresenta piora do quadro clínico, necessitando de cuidados intensivos
Italian translation:
presenta un peggioramento del quadro clinico, e sono necessarie terapie intensive
Added to glossary by
Diana Salama
Sep 29, 2017 23:09
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
apresenta piora do quadro clínico, necessitando de cuidados intensivos
Portuguese to Italian
Medical
Medical: Health Care
Atestado médico
Contexto:
Declaro para os devidos fins que o paciente acima apresenta piora do quadro clínico, necessitando de cuidados intensivos
Dichiaro ad ogni buon fine, che il paziente suddetto (?)
Como traduzir esta frase
Declaro para os devidos fins que o paciente acima apresenta piora do quadro clínico, necessitando de cuidados intensivos
Dichiaro ad ogni buon fine, che il paziente suddetto (?)
Como traduzir esta frase
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
2 days 10 hrs
Selected
presenta un peggioramento del quadro clinico, e sono necessarie terapie intensive
direi così..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela ajuda, Elena, Michela e Fernanda! Uma boa semana!"
10 mins
presenta un peggioramento del quadro clinico, che implica la necessità di terapie intensive
Sugestão
8 mins
presenta un peggioramento del quadro clinico, necessitando di cure intensive
sarei indecisa solo tra cure o terapie intensive, poiché vengono utilizzate entrambi i termini
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-09-29 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
"dichiaro a tal fine che il paziente di cui sopra presenta..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-09-29 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
"dichiaro a tal fine che il paziente di cui sopra presenta..."
Something went wrong...