Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
"umas belas farpas"
Spanish translation:
"un buen par de banderillas"
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Nov 6, 2007 15:24
17 yrs ago
Portuguese term
farpas
Portuguese to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
O que este país precisa é de umas belas farpas.
El texto se centra en la Portugal del finales del siglo XIX principios del XX..... la frase anterior es o tédio invadiu as almas..............gracias.
El texto se centra en la Portugal del finales del siglo XIX principios del XX..... la frase anterior es o tédio invadiu as almas..............gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | "un buen par de banderillas" | Tomás Cano Binder, BA, CT |
4 | astillas | rhandler |
Change log
Nov 6, 2007 16:15: Tomás Cano Binder, BA, CT Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Portuguese term (edited):
umas belas farpas
Selected
"un buen par de banderillas"
A mi entender podría tratarse de eso: un par de banderillas que, como al pobre toro, lo saquen de su pasividad y lo pongan en pie de guerra.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-06 16:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Gracias a ti!
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-06 16:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Gracias a ti!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias........ perfecto."
33 mins
astillas
El país necesita de unas bellas astillas ... (en el sentido de dificultades, desafíos). Vea el diccionario (de la referencia):
astilla
I ƒ
1 farpa, ƒ. lasca, ƒ.
clavarse una a. en el dedo entrar uma farpa no dedo.,
2 (fig) (fam) proveito, m. lasquinha, ƒ.
3 hacer astillas (fig) (fam) deixar em frangalhos,
sacar a. de (fig) (fam) tirar proveito de
astilla
I ƒ
1 farpa, ƒ. lasca, ƒ.
clavarse una a. en el dedo entrar uma farpa no dedo.,
2 (fig) (fam) proveito, m. lasquinha, ƒ.
3 hacer astillas (fig) (fam) deixar em frangalhos,
sacar a. de (fig) (fam) tirar proveito de
Reference:
Something went wrong...