Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
ordinul ministrului sanatatii
German translation:
Vorschrift des Gesundheitsministers
Added to glossary by
Mihaela Dumitrescu
Feb 17, 2008 17:12
16 yrs ago
10 viewers *
Romanian term
ordinul ministrului sanatatii
Romanian to German
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Order des Gesundheitsministers ?
Proposed translations
8 mins
Selected
Vorschrift des Gesundheitsministers
oder -Verordnung des Gesundheitsministeriums= ordonanţa ministerului sănătăţii
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc! "
+5
8 mins
Verordnung des Gesundheitsministers
In Deutschland "Verordnung des Gesundheitsministeriums".
Note from asker:
Mersi ! |
Peer comment(s):
agree |
Susanna & Christian Popescu
24 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
1 hr
|
Danke, die Frage wurde leider schon geschlossen und die Übersetzung "Vorschrift des Gesundheitsministers" eingetragen.
|
|
agree |
Tatiana Neamţu
: die Frage wurde leider schon geschlossen und die Übersetzung "Vorschrift des Gesundheitsministers" eingetragen. :(
3 hrs
|
Danke.
|
|
agree |
Karin-Stefanie Vikete
3 hrs
|
Danke.
|
|
agree |
Toni33 (X)
20 hrs
|
Danke.
|
11 mins
auf Auftrag des Gesundheitsministeriums/gemäß der Anordnung des Gesundheitsministeriums
Cred eu..
Peer comment(s):
neutral |
Susanna & Christian Popescu
: im Auftrag des GM= semnează pentru ms/prin delegare pentru ms/prin procură/din însărcinarea ms etc.; "auf Auftrag" este cel mult colocvial
20 mins
|
Something went wrong...