Aug 17, 2005 09:59
18 yrs ago
Russian term

акцентуации характера

Russian to French Social Sciences Psychology
Прежде всего, хорошего Вам дня.

Разумеется, такой перевод, как accentuation, очевиден. Поэтому, если Вы считаете правильным именно его, пожалуйста, прочтите нижеслежующее, и по возможности, сошлитесь на франкоязычный непереводной источник.

Следующий абзац служит пояснением, я его не перевожу.

Акцентуации характера – это крайние варианты нормы, при которых отдельные черты характера чрезмерно усилены, вследствие чего обнаруживается избирательная уязвимость в отношении определенного рода психогенных воздействий при хорошей и даже повышенной устойчивости к другим. (А.Е.Личко)

У одного человека - одна акцентуация (может меняться с течением времени). Но о группе можно сказать, например: "акцентуации характера у больных наркоманией" = какие типы акцентуации характерны для таких больных.

Изначально понятие взялось из книги К. Леонгарда "Акцентуированные личности" - K. Leonhard. Akzentuierte Personlichkeiten (по прозовской традиции пишу без диакритики, чтобы нормально читалась кириллица).

Может быть вы знаете, как было переведено название этой книги на французский? Интернет не особенно помогает, надеюсь на ваш опыт и эрудицию, уважаемые коллеги.
Proposed translations (French)
2 mettre l'accent sur la personnalite

Discussion

Non-ProZ.com Aug 17, 2005:
A bug maybe...
BirgitBerlin Aug 17, 2005:
This request has turned up in German to English!
Non-ProZ.com Aug 17, 2005:
Wrong language pair? Birgit, what do you mean by that?

Proposed translations

2 hrs
Russian term (edited): ��������� ���������
Selected

mettre l'accent sur la personnalite

íàäåþñü, ÷òî ññûëêè âàì ïîìîãóò äîáðàòüñÿ äî èñòèíû

Enfin, nous discuterons les thèses de Kleist, prolongées par son élève Leonhard, qui constituent une tentative radicale de fonder la schizophrénie sur des bases organiques.

Bumke, tout en saluant l'aspect novateur de la conception de Bleuler qui ***met l'accent sur la personnalité et la pensée schizophréniques plus que sur les symptômes***, fait observer qu'elle ne va pas sans poser problème et qu'une vue 'purement psychologique' de la schizophrénie soulève de graves objections (Bumke, 1924).
http://www.unige.ch/cyberdocuments/theses2003/BaudP/these_bo...




Parmi les nombreuses typologies relatives aux types de personnalité, la classification du psychiatre allemand Karl Leonhard que je vais vous présenter est moins connue.

Le type démonstratif, hystéroïde
...Ils contournent les problèmes, voire pour ce faire se réfugient dans la maladie. “ Système nerveux en déconfiture ”, “ faiblesse cardiaque ” (mais montrant un cardiogramme normal), migraine, diverses phobies et autres maladies psychosomatiques sont les habituels “ compagnons de fortune ” de ce type d’individu.

Le type pédant
Le type bloqué

Dans la terminologie psychologique, il consiste en une “ orientation paranoïde ”. Traduit en langage quotidien, ce sont des individus rancuniers. Ils n’arrivent pas à passer outre les injustices et soupçons vécus (ou imaginaires).
Le type irritable

Ce mot n’est pas le plus approprié, mais même Leonhard n’a pas trouvé mieux. Ces individus ont généralement une constitution athlétique
etc....
http://www.astra-lit.com/medecinenatur/psychotherapie.htm
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ñïàñèáî! Òî÷íûé ïåðåâîä ìíå òàê ïîêà ÷òî è íå èçâåñòåí, íî Âàøè íàõîäêè, ïî êðàéíåé ìåðå ñêîððåêòèðîâàëè íàïðàâëåíèå ïîèñêîâ. Áëèæå âñåãî ORIENTATION, íî â ãëîññàðèé ïîêà ÷òî íå ðèñêíó. Ñïàñèáî!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search