Glossary entry

Russian term or phrase:

параметры сохраниения

Spanish translation:

los parámetros que se utilizarán para guardar los documentos

Added to glossary by _Alena
Sep 11, 2003 16:25
20 yrs ago
Russian term

Ayuda con frase, por favor

Russian to Spanish Other Computers: Software Software
В закладке Save (параметры сохранения) задается, как и что сохранять при сохранении документа. Здесь задается, делать ли автосохранение и если да, то как часто, параметры XML, формат файлов для сохранения.

En ingles:
On the Save tab you can configure the saving parameters: whether to save the document automatically, in which format to save documents.

La frase es: как и что сохранять при сохранении документа (saving parameters)

Не получается слепить эту фразу по-человечески.

Спасибо!

Discussion

Non-ProZ.com Sep 11, 2003:
������� ����� ���� ����� �� ������: ��������� ������������ �����.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

se establecen los parámetros que se utilizarán para guardar el documento

(grabación automática y su frecuencia, parámetros XML y formato del documento a guardar).
Peer comment(s):

agree Guillermo de la Puerta : Si, muy bien
2 hrs
agree Galina Labinko Rodriguez : suena muchisimo mejor que el original en ruso.
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search