Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
agua de relave
English translation:
tailing water
Spanish term
agua de relave
thank you so much for your help. I am stuck with how to translate this term in the following context:
En 1998, un estanque de esta mina sufrió una rotura, produciéndose un derrame de aproximadamente 3,6 × 106 m3 de agua de relave así como de 0,9 × 106 m3 de escombreras tóxicas en la cuenca de los ríos Agrio y Guadiamar, 40 kilómetros cuenca abajo en las cercanías al parque Nacional de Doñana.
3 +2 | tailings waters |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
![]() |
5 | decant water |
Roberto Rey
![]() |
Jun 16, 2009 07:01: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/883166">artsandlanguage's</a> old entry - "agua de relave"" to ""tailings waters""
Proposed translations
tailings waters
decant water
; ) please see link
Something went wrong...