Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
.... que articula los diversos ejes formativos de...........
English translation:
and links the various (key) branches/areas of
Added to glossary by
cw010 (X)
Jun 12, 2008 14:59
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
.... que articula los diversos ejes formativos de...........
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
university academic model
No es, entonces, una casualidad que el modelo académico de la Universidad sea el de la interdisciplina que articula los diversos ejes formativos de sus programas académicos.
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
and links the various (key) branches/areas of
It's therefore no coincidence that the University's academic model is interdiscipliary and links the various (key) branches/areas of its academic program(me)s
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-12 15:18:14 GMT)
--------------------------------------------------
was thinking about "main hubs" for "ejes formativos" but not too happy with it ...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-12 15:18:14 GMT)
--------------------------------------------------
was thinking about "main hubs" for "ejes formativos" but not too happy with it ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "yes, very smooth. thank you. went with this in the end. Most obliged!"
10 mins
... which articulates the various axis of (aspects of) training of...
hope it helps
18 mins
that articulates the diverse foundational training of
This is just shy of a direct translation, but I think it fits. The problem in English is that the plural of "axis" is also the plural of "axe" (both are "axes").
It might also be appropriate in this case to use "formative" instead of training. I think in a University context this is understood. Therefore, a second alternative could be "various formative foundations of"
It might also be appropriate in this case to use "formative" instead of training. I think in a University context this is understood. Therefore, a second alternative could be "various formative foundations of"
Something went wrong...