Glossary entry

Spanish term or phrase:

...se legalizan las firmas que anteceden por ser las de (los) CC..

English translation:

... the foregoing signatures are hereby certified/authenticated as belong to the citizens...

Added to glossary by Sinead Nicholas
Jun 20, 2014 14:50
10 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

...se legalizan las firmas que anteceden por ser las de (los) CC..

Spanish to English Other Education / Pedagogy Certificates/Diplomas
This appears on the back side of a Mexican university medical degree certificate. Before it, it says:
Con los fundamentos en el articulo XX de la ley XXX, y en el acuerdo de delegacion de facultades publicado en el periodico de XX [date], .....
And after it there are several signatures.
Many thanks in advance!

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

... the foregoing signatures are hereby certified/authenticated as belong to the citizens...

A possible option.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-06-20 15:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be "as belonging to"
Peer comment(s):

agree Billh : I would prefer authenticated.
1 hr
Thanks, Bill.
agree philgoddard : And I would leave out "the citizens", if that is indeed what CC means.
3 hrs
Thanks, Phil. I agree that "citizens" is merely a formulaic convention in Spanish that could be omitted.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thankyou all for the input. I used "authenticated" and left out "citizens"!"
1 day 9 hrs

autorizar legalmente

... the foregoing signatures are hereby authenticated as belonging to (and here the names after)en mi Diccionario Espasa términos jurídicos
authenticate: vtr
1 autenticar, autentificar
2 autorizar o legalizar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search