Glossary entry

Spanish term or phrase:

AP, AD, AT, NP...

English translation:

AT : Apto / Pass

Added to glossary by Charles Davis
Sep 7, 2016 16:47
7 yrs ago
57 viewers *
Spanish term

AP, AD, AT, NP...

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy Academic transcript
Hi there,

I am translating a Spanish academic transcript into English and the marks are expressed using abbreviations. As I understand it, these correspond to the following:

AP: Aprobado
AD: Adecuado
AT: ?
NP: No presentado
SU: Suspenso
NT: Notable

I can't think of anything for AT. Any ideas? Also, what do you think of the rest of them?

Thanks in advance :)
Proposed translations (English)
4 AT : Apto / Pass
Change log

Sep 21, 2016 10:14: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

Charles Davis Sep 8, 2016:
@MarioMadrid En Latinoamérica el verbo habitual es "reprobar".
Mario Solis Burgos Sep 7, 2016:
España. Lo más seguro. Sólo aquí decimos "suspenso" ("fracaso" en LATAM).
Yvonne Becker Sep 7, 2016:
¿Podrías indicar el nombre de la universidad y el país de origen del documento?

Proposed translations

1 hr
Selected

AT : Apto / Pass

Here is a forum where somebody has a document with the same codes you have (except they have SS instead of SU for suspenso), and AT means Apto:

"I have a list of abbreviations where the words "apto" and "aprobado" appear.
Abreviaturas: AP: aprobado; NT: notable; SB: sobresaliente; SS: suspenso; NP: no presentado; AT: apto; Tip: tipo de materia... (Transcript of a Spanish University)"
http://forum.wordreference.com/threads/apto-aprobado-grading...

The asker raises the question of how to distinguish between apto and adecuado, which both mean "pass", and quotes the following document, which explains what "apto" means:
http://www2.uca.es/ordenacion/convergencia/documentos/RRII/s...

The distinction is that "Apto" or "No Apto" are used where it is simply a question of passing or failing and no numerical mark is given (for internships/prácticas, for example), whereas "Aprobado" is a grade, meaning a bare pass (you might use "satisfactory" to make the distinction), with a numerical mark of between 5/10 and 6.9/10. Notable is 7/10 to 8.9/10 and Sobresaliente is 9/10 or above.

I agree with your interpretation of the other terms, except that I think "AD" could be "Adaptada" rather than "Adecuada", which you don't find among the descriptors used in Spanish universities.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Charles! That was just what I needed. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search