Nov 16, 2008 11:16
15 yrs ago
49 viewers *
Spanish term

tenga por realizadas las anteriores manifestaciones y acuerde en conformidad

Spanish to English Law/Patents Law (general)
From a letter to the court:

En virtud de lo expuesto, al Juzgado, suplico que tenga por presentado este escrito, admitirlo y unirlo a los Autos de su razón, tenga por realizadas las anteriores manifestaciones y acuerde en conformidad.

I believe "tenga por realizadas" is asking the court to accept the previous statements as officially made. Not sure about "acuerde en conformidad".
TIA for any suggestions!

Proposed translations

2 hrs
Selected

to please consider the statements presented above, and in compliance (with the law) rule

En el escrito dicen A,B,C y en virtud de eso piden que el juez actue en conformidad con la ley.... y le dicen que tome una decisión pero usan un eufemismo "acuerde" porque suena mas "suave"

pero es importantante lo de "compliance" porque tiene que entrar lo de conformidad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! This is closest to what I put in the end."
1 hr

accept the previous statements and resolve accordingly

An option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search