Dec 11, 2011 03:00
12 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

Intervino: MLC

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hi, I'm translating the certification of a signature of a Notary Public and after the text of the certification there appears a chart that says: "Intervino: MLC". Then there follow the correponding seals, signatures and stamps.

I have no idea what that chart stands for. Could you suggest any translation options, please?

Thanks!
Nati

Discussion

AllegroTrans Dec 11, 2011:
MLC? M'learned colleague?
Only kidding!
Nigel Wheatley Dec 11, 2011:
OK, my guess is that they correspond to the initials of the person who did the checks! If you have time, you can verify this yourself with the Colegio de escribanos: the telephone number for 'legalizaciones' is (0351) 5706595/96, but you might get a quicker and more pleasant response from the press office on (0351) 5706539.
nati_valentini (asker) Dec 11, 2011:
Hi, Nigel. This is a certification from the Society of Notaries Public from the Province of Córdoba (Argentine Republic). The same initials appear on a different certification I have attached to a different document. There aren't any subjects who can be related to those letters/initials.
Nigel Wheatley Dec 11, 2011:
context! What is the country you're dealing with? Have you checked that "MLC" are not the initials of a person named elsewhere in the document?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search