Glossary entry

Spanish term or phrase:

Aislados los efectos de las campañas, el modelo identifica períodos que

English translation:

(While) not considering the effects of the campaign, the model identifies...

Added to glossary by Eugenio Llorente
Apr 6, 2008 13:40
16 yrs ago
Spanish term

Aislados los efectos de las campañas, el modelo identifica períodos que

Spanish to English Marketing Marketing Advertising
Contexto: campañas publicitarias.

Esta frase me esta dando guerra porque no me sale como expresar de la mejor forma "aislados", dentro de la misma.

Discussion

Cinnamon Nolan Apr 6, 2008:
¿Puedes darnos la frase anterior y lo demás de esta frase, por favor?

Proposed translations

1 hr
Selected

(While) not considering the effects of the campaign, the model identifies...

Según su gusto...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "He tenido que releer muy cuidadosamente todas las respuestas para llegar a elegir la tuya como la más ajustada a mi contexto. Muchísimas gracias: simple pero brillante"
13 mins

Isolated from the efects of the campaigns, the model idenfifies periods which

I think isolated is the way to go. You could also use cut off which works as well.
Something went wrong...
+2
14 mins

Looking at only the effects of the campaigns, the model identifies periods that

This is how I would interpret it, based on the small amount of context provided.
Peer comment(s):

agree John Rawlins : me too!
3 hrs
agree Egmont
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

once the effects of the campaign have been isolated, the model identifies periods which

Sometimes a past participle is used ("aislado") to mean "once [something has been done]..." so that's one suggestion.

But without more context, it's hard to be sure, so this is just one possibility.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search