Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Condensación pulmonar derecha extensa que respeta áreas anteriores
English translation:
extensive pulmonary consolidation in the right lower lobe
Added to glossary by
Adam Burman
Sep 3, 2006 16:53
17 yrs ago
30 viewers *
Spanish term
Condensación pulmonar derecha extensa que respeta áreas anteriores
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Pruebas complementarias:
- Ecocardio
- Condensación pulmonar derecha extensa que respeta áreas anteriores de LSD y LM.
Need to check whether it is pulmonary condensation - receives hits on Google, although mainly articles translated from Spanish. Also a bit unsure as to how 'respeta' should be dealt with here.
Many thanks
- Ecocardio
- Condensación pulmonar derecha extensa que respeta áreas anteriores de LSD y LM.
Need to check whether it is pulmonary condensation - receives hits on Google, although mainly articles translated from Spanish. Also a bit unsure as to how 'respeta' should be dealt with here.
Many thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | extensive pulmonary consolidation in the right lower lobe |
Irina Dicovsky - MD (X)
![]() |
4 | extensive right pulmonary condensation |
Sofia Aldunate
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
extensive pulmonary consolidation in the right lower lobe
/anterior upper and middle lobes are clear
I would prefer the term consolidation (check definition in Stedman's).
Hope this is useful!
In the following example, the consolidation is in the right upper lobe:
http://emj.bmjjournals.com/cgi/content/full/22/9/669
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-03 18:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry...of the right lung...
I believe that "respeta" refers to the areas that are not infected, that is, are clear (in the x-ray, and probably to percussion and auscultation)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-03 18:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
So, it should be "extensive pulmonary consolidation of the right lung with clear anterior upper and middle right lobes"
I would prefer the term consolidation (check definition in Stedman's).
Hope this is useful!
In the following example, the consolidation is in the right upper lobe:
http://emj.bmjjournals.com/cgi/content/full/22/9/669
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-03 18:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry...of the right lung...
I believe that "respeta" refers to the areas that are not infected, that is, are clear (in the x-ray, and probably to percussion and auscultation)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-03 18:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
So, it should be "extensive pulmonary consolidation of the right lung with clear anterior upper and middle right lobes"
Note from asker:
Hi Irina. This certainly hopes. I hadn't thought of consolidation. Draft now: Extensive pulmonary consolidation of the right lung covering the previously clear areas of the right upper lobe (RUL) and middle lobe (ML). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks once again Irina"
1 hr
extensive right pulmonary condensation
PDF] Cutaneous sarcoid-like granulomas with alveolar hemorrhage and c ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Pulmonary condensation was found on auscultation, and she ... Computed tomography (CT) scan showed an infiltrate in the upper right pulmonary lobule ...
www.blackwell-synergy.com/doi/pdf/10.1111/j.1365-4632.2004.... - Páginas similares
Pulmonary condensation was found on auscultation, and she ... Computed tomography (CT) scan showed an infiltrate in the upper right pulmonary lobule ...
www.blackwell-synergy.com/doi/pdf/10.1111/j.1365-4632.2004.... - Páginas similares
Discussion
I 'm almost sure that areas anteriores refers to anatomically anterior areas (considering nomina anatomica where anterior is "the front part of the body" and posterior is "the back "...)