Glossary entry

Spanish term or phrase:

habitus culturales de sacralización mágica

English translation:

...for this cultural habitus of sacralizing Alasita banknotes by virtue of magic lies in...

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Jun 24, 2005 17:37
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

habitus culturales de sacralización mágica

Spanish to English Social Sciences Religion Alasitas Fair - Bolivia
documento de Bolivia

La explicación a estos habitus culturales de sacralización mágica de los billetes de Alasita está en el sentido que le daban al dinero, no sólo como valor económico racional, sino coo un significado emocional mágico hasta fetichizanate.

Proposed translations

+3
14 mins
Spanish term (edited): habitus culturales de sacralizaci�n m�gica
Selected

...for this cultural habitus of sacralizing Alasita banknotes by virtue of magic lies in...

as best I can render it...
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : you got it
4 mins
Thanks!
agree Refugio : I would say, for this cultural habitus of the magical sacralization of Alasita banknotes
9 mins
Works too, perhaps even more concise, thanks.
agree Margarita Gonzalez : Yes, you've got it and Ruth got to the core.
12 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. Mike :)"
6 mins
Spanish term (edited): habitus culturales de sacralizaci�n m�gica

cultural custom of sacralizing magic or making magic into something sacred

habitos culturales..typo?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-24 17:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

I shoudda recognized this what with it\'s bein\'French and all..

Pierre Bourdieu

Too often, though, such claims about cultural barriers and preferable approaches to practice rest on appeals to intuitively grasped distinctions between “good” and “bad” teachers. The concept of human habitus as developed by French sociologist Pierre Bourdieu1 may be useful for bringing greater specificity to notions of teacher meaning-construction. Bourdieu claims that meaning-construction is a process of far greater complexity than many social scientists (constructivists/interactionists) concede. He has tried to show the relationship between habitus and practical or common sense cognition; and he has elaborated in recent publications on the philosophical underpinnings of habitus. Utilizing habitus might also serve to better ground philosophically claims as to the relevance of social foundations of education for teacher preparation.



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-24 17:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

well well well..I would say that Habitus you either leave it as is OR

Final: cultural habitus...
Peer comment(s):

neutral Gerardo Garcia Ramis : not a typo - habitus is a concept used by sociologists // doesn't have to do with what I say, but with its usage, Jane - not that I have any special love for this sociological mumbo-jumbo (I'll probably regret saying this).
3 mins
if you say so..but it ain't in the RAE...:) Another French structuralist borrowng! And I should know..It completely whizzed by me..yet, I should have recognized it...Thanx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search